I wish I knew the language of mountains.

What does it mean:
the pattern of pine – just so –
on a western slope,
the quick clack-clack of stone on stone
knocked loose as I labor
up a slope of scree?
Words are written in dry washes
threading from the heights,
dry now and inches deep with sand,
but roaring thick with snowmelt
in the spring.

Some, a lucky few,
know the language of their bones.
Tunneling deep, past topsoil, roots,
extracting cores and samples
in this age when science is worth more
than gold. A more sophisticated tongue
than miners used to use,
long gone but still peeling wooden signs
lean along overgrown paths, cautions
to their ghosts.

I tread lightly on the surface
despite butterfly wing effects of loose stone tumbling
downslope from my feet.
I cannot know this place,
yet I feel at home
with these unspeaking peaks,
the quick thunderstorms and direct rays
of a much closer sun,
the brush-crashings of bears and elk,
all we creatures who prefer
this land of rock-brown, sunburnt languages,
these articulately voiceless mountains.

Written for the “Summit in sight” prompt on dVerse today. Check it out:

Poem by Annie Jadin,


10 thoughts on “Argot

  1. I wish I can understand the language of mountains too but I hold it with awe, its unspeaking peaks ~ I specially admire this part:

    I cannot know this place,
    yet I feel at home

    A beautiful write, thanks for sharing ~ I am also inviting you to our OpenLinkNight (any poem) later when the pub opens at 3pm EST.

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s